„Hm, schönes Näschen, - ordentliche Würze.“
„Ja, edles Tröpfchen, aber ich würde sagen der braucht noch ein bisschen Luft“
„Ja, könnte sein, aber Du musst aufpassen, man kann Weine auch tot lüften.“
„Schon war, aber bestimmt nicht diesen hier.“
Sie trinken...
„Fett! – Aber ich finde er ist noch ein bisschen grün – fast ein Kindsmord!“
„Pass auf der kommt noch. Ich finde es eh schön, wenn sich der Wein im Glas entwickelt“
„Ich auch, aber dieser hier wird sich heute nicht mehr entwickeln!“
„Vielleicht hast du Recht, ich habe gehört dass er gerade eine sehr schwere Phase durchmacht.“
„Mag sein, dass es sich nur um eine Phase handelt, könnte aber auch sein, dass der nie wieder aufmacht.“
...
„Probier doch noch mal. - Jetzt kommt er.“
„Oh ja! Herrlich im Abgang.“
„Und diese Länge...“
So oder so ähnlich kann das klingen, wenn sich zwei Weinliebhaber über einen gemeinsam erlebten Wein unterhalten. Ein Außenstehender könnte versucht sein, die beiden für echte Spinner oder zwei eingebildete Snobs zu halten. Ersteres dürfte zwar in vielen Fällen zutreffen, doch dürfte dies nicht der Grund für das eher eigenwillige Vokabular sein. Es ist beim Wein wie bei der Musik sehr schwierig das erlebte in Worte zu fassen. Es wird um so schwerer, wenn der Gesprächspartner den Wein (noch) gar nicht kennt. Deswegen haben sich die Weintrinker ein „eigenes“ Vokabular zugelegt. Und wenn man ein paar Jahre über Wein gelesen und gesprochen hat, dann kommt man auch ganz gut damit zurecht.
Bei den Besprechungen Klassischer Werke, Aufführungen und Einspielungen hier im Forum fühle ich mich manchmal wie der oben genannte Außenstehende, der unsere Weinfreunde belauscht. Oft frage ich mich „Was zum Teufel meint der damit?“ – Dann wünsche ich mir einen Thread, in dem ich mal ganz dumm fragen kann. Doch es gibt keinen. Dem möchte ich nun Abhilfe schaffen und mit meiner ersten „dummen“ Frage beginnen.
Ich stellte die Frage bereits im Marriner Thread, doch wurde sie dort wohl eher rhetorisch aufgefasst.
Was versteht man darunter, wenn Musik atmet?
Zwar habe ich eine grobe Vorstellung, aber ich bin auf eure Erklärungen gespannt. Bin auch gespannt, ob es die eine Erklärung gibt oder ob ich mit meiner „dummen“ Frage nun eine endlose Diskussion vom Zaun breche.
Ich würde mich sehr freuen, wenn ich nicht der einzige bliebe und auch andere mal ganz „dumm“ fragen. Vielleicht entsteht ja etwas ganz besonderes.
Vielleicht ein Wörterbuch:
Tamino – Deutsch
Deutsch – Tamino
Oder gibt es dieses gemeinsame Vokabular in der Musik gar nicht?
Auf einen erkenntnisreichen Diskussionsverlauf freut sich
Euer
GalloNero